? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1754
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
коньяшко (18 января 2023 13:15) №26
    #
Посетители
Всё-таки повествование очень такое... Сюжет вроде кое как поняла. Персонажи очень понравились, есть что-то в этой рисовке
G_art_G (8 января 2023 13:43) №25
    #
Переводчик
Реально годная манга.
konanchik (19 июля 2022 11:14) №24
    #
Посетители
блин чет это одновременно приторно сладко и до боли остро =_= а автор хорош
Slowo123 (31 мая 2022 03:52) №23
    #
Посетители
Это шедевр a053 a003 , как же мне сегодня повезло, что я нашёл такую мангу, просто шедевр, какая романтика ( я правда не совсем разобрался в сюжете), вот вам пожалуйста проверенный способ как лечить импотенцию, надо всего лишь....
DAKANTSA (24 мая 2022 06:00) №22
    #
Посетители
Такая романтика. Ваау. Очень мило
Urizel (13 мая 2022 09:26) №21
    #
💚 Донатер
В комментах, пожалуйста, отпишитесь когда следующие главы появятся.
Спасибо за перевод a087
IIUCU4KA (12 мая 2022 07:06) №20
    #
Посетители
Вот уже заглядываю на страничку 2 или 3 манги(манхвы... пардон ещё толком не запомнил) и удивляюсь, как много у нас переводчиков a045
Да ещё и оч. общительных в коментах. a086
P.s Добра Вам товарищи и спасибо за труд.
Vicdan (11 мая 2022 01:45) №19
    #
Опытный переводчик
alex713,
Аааа, так она на обычные манга сайты загружена была, даже на мангалибе кто-то перевод залил, но его удалили. Я просто на хитоми и нхентай чекал, даже в гугл не вбивал название, спасибо a103
alex713 (10 мая 2022 20:01) №18
    #
Мега опытный переводчик
VacDan, вот анлейт этой главы на exhentai:

[smooth (Nakamura Kuzuyu)] Yukari 1.1 [2018-09] [English] [TQM_Translations]
https://exhentai.org/g/2104963/e102bf114e/

Сделал его тот же переводчик. Но он неправильно, на мой взгляд, помещён в раздел "Non-H" из-за того, что в этой главе не было секса. Может быть, ты этот раздел отфильтровал? Анлейтер переводил главы по порядку: 1, 1.1, 2, 3. Но автор нарисовал главу 1.1 после главы 2. А номер у неё такой, возможно, потому, что по хронологии событий она должна идти вслед за первой главой. Это дополнительная глава, другие мангаки тоже нередко так делают. В принципе, тогда можно её и за первой главой поместить. Но всё же и в главе 1.1, и в главе 3 порядок глав в конце выглядит так:

https://exhentai.org/s/b6dd795542/2179374-53
Vicdan (10 мая 2022 19:01) №17
    #
Опытный переводчик
alex713,
я когда качал все главы, не смог вроде найти её на английском, а то что она после 2 главы идет это интересно
alex713 (10 мая 2022 15:43) №16
    #
Мега опытный переводчик
VacDan, да, иногда можно делать обращение по имени, если оно, конечно, известно. Но не думаю, что стоит что-то исправлять.

Я ещё вот что хотел уточнить. Ты на последней странице написал "впереди будет ещё две главы". Но в этой истории четыре главы, так как есть ещё относительно небольшая глава 1.1. Ты в курсе? Причём идёт она на за первой главой, как можно было подумать, а за второй. То есть порядок глав такой: 1, 2, 1.1, 3.
Vicdan (10 мая 2022 15:32) №15
    #
Опытный переводчик
alex713,
Ватару-сан как вариант
alex713 (10 мая 2022 09:17) №14
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: menhera-chan
Тогда какой у нас аналог?
Дядя?

В том-то и дело, что полного аналога нет. В Японии сложная и своеобразная система обращений и именных суффиксов, она очень сильно отличается от нашей и других "западных". И переводить конкретное слово можно по-разному, учитывая весь контекст ситуации и родственных связей. Я написал предыдущее сообщение, чтобы пояснить, что в обращении героини не было намёка на родство.

А дядя - это чаще всего Oji-san. Но так можно обращаться и к постороннему мужчине среднего возраста. А к молодому дяде дети могут обращаться как к старшему брату. В моём последнем переводе девочка как раз называла молодого дядю Nii-chan, это почти то же самое, что Onii-chan. Можно было так и перевести, с сохранением японского колорита - "нии-чан". Но я перевёл как "дядя", хотя в общем случае у этого обращения такого перевода нет. Но там парень доводился девочке родным дядей (младшим братом её матери). А если бы при том же обращении он был её братом, перевод был бы другим.
menhera-chan (10 мая 2022 01:58) №13
    #
Переводчик
alex713,
Тогда какой у нас аналог?
Дядя?
alex713 (9 мая 2022 18:32) №12
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: menhera-chan
Всё же не всё понятно.
То что она называла его братиком норм? И он не догадался

Она называла его Onii-chan. В Японии это слово может использоваться при обращении не только к старшему брату, но и к любому молодому человеку немного более старшего возраста, не являющемуся родственником. Об их родстве пока неизвестно им обоим. В таком случае перевод "братик" не вполне корректный, ведь у нас так обращаются только к брату. Не обязательно родному, можно к двоюродному или сводному. Но не к постороннему парню. Можно было так и оставить - "онии-чан". Но с учётом последующих событий некорректность такого перевода уменьшается.
Vicdan (9 мая 2022 18:24) №11
    #
Опытный переводчик
alex713,
а ой, забыл, что эта огромная обложка в пнг была, в след раз сканы тогда до 1.5к буду сжимать
alex713 (9 мая 2022 16:45) №10
    #
Мега опытный переводчик
VacDan, я только сегодня утром сумел скачать, сайт вчера тормозил. Потому что архив очень большой. А когда разархивировал, удивился ещё больше - 250 мб. Подкрути как-нибудь на будущее параметры Фотошопа. При этом размере общий вес должен быть в три с половиной раза меньше.

А с первой страницей-обложкой - отдельный случай. Многие опытные тайперы говорили, что формат PNG плохо подходит для цветных страниц. Нередко я встречал анлейты, где цветные страницы были в JPG, а чёрно-белые - в PNG. У меня эта обложка после преобразования в JPG "похудела" в 50 раз (с 35 мб до 700 кб)! То есть она на 98% была надута воздухом, а не информацией.
Vicdan (9 мая 2022 05:35) №9
    #
Опытный переводчик
menhera-chan,
Та я сам манал этот сюжет, он вроде просто не знал о том, что ее мать вышла за другого мужика. Мне пришлось чекать вторую и третью главу, чтобы понять че да как
menhera-chan (9 мая 2022 01:45) №8
    #
Переводчик
VacDan,
Всё же не всё понятно.
То что она называла его братиком норм? И он не догадался
Gun Slave (9 мая 2022 00:12) №7
    #
Посетители
Страстно, но если бы она сама не легла к нему это можно было бы назвать почти изнасилованием
Vicdan (8 мая 2022 19:39) №6
    #
Опытный переводчик
SpaceToTheFuture,
да, там в следующей главе вроде как говорится об этом
alex713 (8 мая 2022 16:16) №5
    #
Мега опытный переводчик
По оформлению.

Цикл/группа: smooth
SpaceToTheFuture (8 мая 2022 15:35) №4
    #
Посетители
Спасибо за перевод. Первая глава заинтересовала. Хочется узнать, что будет дальше.
SpaceToTheFuture (8 мая 2022 15:34) №3
    #
Посетители
Svarogue,
Полагаю, у переспавших общий отец или мать.
Svarogue (8 мая 2022 15:06) №2
    #
Посетители
Так и не понял про родственные отношение. Кто-кому кум, сват, брат, сестра, тётя, дядя...
Bogdan2007 (8 мая 2022 13:50) №1
    #
Посетители
Мне интересен сюжет
26 Комментариев






39.853096008301