Описание: Вообще глава называется "Ночь мужской проституции", но мне подумалось, что "Ночные бабочки" звучит куда лучше.История о том, что мы явно живём не в том мире....
Описание: Отдельная благодарность Fuga123 за его проделанный труд. Надеюсь он жив. Небольшой комментарий от переводчика 2-ой главы: имена ГГ в первой и второй главах не совпадают по независящим от нас причинам, первая глава была переведена ...
Описание: История о Греге и жемчуг по вселенной Steven Universe.Это мой первый перевод, да и с фотошопом я знаком не очень, но старался как мог. Надеюсь вам понравится, если будет позитивная реакция то может ещё что либо переведу..............
Описание: История о Греге и жемчуг по вселенной Steven Universe.Это мой первый перевод, да и с фотошопом я знаком не очень, но старался как мог. Надеюсь вам понравится, если будет позитивная реакция то может ещё что либо переведу..............
Описание: История о Греге и жемчуг по вселенной Steven Universe.Это мой первый перевод, да и с фотошопом я знаком не очень, но старался как мог. Надеюсь вам понравится, если будет позитивная реакция то может ещё что либо переведу..............
Описание: Первая часть - ТыкБонусная часть - ТыкПонравилось? Поддержи переводчика... плюсом, комментарием! Нашли ошибку? Ошибся в тэгах? Пишите – поправлю....
Описание: Додзинси по аниме Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai (Невиданный цветок).Внимание: в отличии от аниме в данной манге присутствует абсолютный хеппи энд - все глав герои нашли для себя пару!! P.S. ещё в манге ...
Описание: Как там у Белянина было? Монастырь Святого Ефроима Приблудного?..А название можно перевести как "Рассказ о том, как набожная монахиня практикуется в выдаивании особо густой мужской спермы"...
Описание: Если вас пугает тег НТР, то не спешите. В данном тайтле реверс-НТР, но всё же факт есть факт. Так что я предупредил с:Спасибо за прочтение! Если найдёте ошибки в переводе, сообщите в комментариях - исправлю....
Описание: Если вас пугает тег НТР, то не спешите. В данном тайтле реверс-НТР, но всё же факт есть факт. Так что я предупредил с:Спасибо за прочтение! Если найдёте ошибки в переводе, сообщите в комментариях - исправлю....